<div style="margin:3px;"><a rel="rdfs:seeAlso" href="http://www.jamendo.com/album/7660/"><img style="border:0;" alt="Jamendo : Free music" src="http://img.jamendo.com/ext/jamendo1.png" /></a></div>
Rate this post
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JjYDLIYiOxA"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JjYDLIYiOxA" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>
Rate this post
El amor es el principio y la ley real del Dios de Israel llamado IEVE, su actividad es vivificante y su deleite es que santifiquemos su nombre sagrado que es para liberación y vida eterna. Mediante el conocimiento exacto de la verdad divina, nos podemos apartar del mal, obrando bien, hallaremos gozo y vida continua. Para llegar al Padre debemos llamar a su intercesor, su Cristo y Mesías llamado ISiVAA,
Rate this post
,
EL REY DE LAS NACIONES:
'IRiM'IEV' (Jeremías) 10:6,7,10,...
6 No hay semejante tuyo, "ĪĒVĒ-יהוה"; grande tú, y grande nombre tuyo en poderío.
7 ¿Quién no temerá tuyo, Rey las naciones? Como a ti es debido el temor; como en todos sabios las naciones y en todos sus reinos, no hay semejante tuyo.
10 E "ĪĒVĒ-יהוה" ALeVEIm verdadero; él ALeVEIm vivo y Rey eterno; de su ira temblará la tierra, y no podrán las naciones su indignación.
Escuchen todas las naciones :
Israel ha entrado a ira y a celos por este feliz hallazgo, las naciones del norte han traducido mal los códigos sagrados, especialmente en las traducciones en inglés y en español.
Miren, esta es la respuesta; la solución para las traducciones están en los idiomas contemporaneos al Hebreo Arcaico de aquel tiempo y estos son: el fenicio, el cananeo, el griego y el romano, los demás son solo errores, ¿y por qué? hay muchos signos que no se usaban en aquel tiempo, se han creado voces nuevas y nombres nuevos.
Aquí les demuestramos el error de ciertas letras actuales o convencionales que no corresponde, los eruditos o traductores no tienen el espíritu de la verdad, es su propio espíritu que habla; la verdad, esta vez viene de lo alto nuevamente en espíritu, ese es el principio elemental y ahora comienza por su nombre que Él mismo creador lo ha permitido, veamos en Isaías 65:1-7...
1 Fui buscado por los que no preguntaban por mí;
fui hallado por los que no me buscaban.( Ro. 10.20.)
Dije a gente que no invocaba mi nombre:
Heme aquí, heme aquí.
2 Extendí mis manos todo el día a pueblo rebelde,
( Ro. 10.21.) el cual anda por camino no bueno,
en pos de sus pensamientos;
3 pueblo que en mi rostro me provoca de
continuo a ira, sacrificando en huertos, y
quemando incienso sobre ladrillos;
4 que se quedan en los sepulcros, y en lugares
escondidos pasan la noche; que comen carne
de cerdo, y en sus ollas hay caldo de cosas inmundas;
5 que dicen: Estate en tu lugar, no te acerques
a mí, como soy más santo que tú; éstos son
humo en mi furor, fuego que arde todo el día.
6 He aquí que escrito está delante de mí;
no callaré, sino que recompensaré, y
daré el pago en su seno
7 por vuestras iniquidades, dice "ĪĒVĒ-יהוה", y por
las iniquidades de vuestros padres juntamente,
los cuales quemaron incienso sobre los montes,
y sobre los collados me afrentaron; por tanto,
yo les mediré su obra antigua en su seno.
Aquí vemos que Dios mismo se ha dejado buscar por los que no habían preguntado por él, él se dejó hallar por los que no lo habían buscado, él dijo: Aquí estoy, aquí estoy en nación que no invocaba mi nombre.
Ahora los traductores contemporaneos dan a conocer nombres extraños, y para no dar malos entendidos, damos a conocer la ayuda que dejaron los apóstoles, aquí el ejemplo, los apóstoles escribieron el nuevo testamento en griego, ellos hablaban el arameo y el Hebreo Arcaico, el apóstol Mateo escribió el evangelio en Hebreo Arcaico sin ayuda de los signos masoréticos, que fueron inventados posteriormente por los rabinos del año 650 d. C. que son los verdaderos culpables de este extravío de la verdad.
En el capítulo 1 de Mateo está la genealogía de "ISiVAA Ea'MiSICH", si tienen la traducción en hebreo, en griego y en romano, veran que no hay la letra 'J ' ni la ' Y' como que representa a la letra hebrea 'IVeD'. Y pueden verlo en la parte final de esta página:
http://ieveeljuez.galeon.com/index.html
Sigo aclarando en base a estos alfabetos contemporáneos al Hebreo Arcaico, como el griego y el romano, tenemos las siguientes ayudas;
Con respecto al griego: por ejemplo, los griegos tenían dos 'i' una era larga y la otra era corta o breve y el diseño es el siguiente:
La 'i' larga se escribe así: 'I' y su nombre es 'IOTA'.
La 'i' breve se escribe así: 'Y' y su nombre es 'YPSILON'.
Sigo, habían dos 'e' en griego, una larga y la otra breve, vean:
La 'e' larga se escribe así: 'H' y su nombre es 'ETA'
la 'e' breve se escribe así: 'E' y su nombre es EPSILON
Aclaro, los griegos no tenían la letra 'u', pero los romanos sí tenían y lo escribían así: 'V' y su nombre es 'V V E'", ahora con el aporte del español como lengua siguiente y no el inglés, se escribe así: 'UVE' en español, eso es bueno saberlo para determinar el tiempo de la lengua.
Sigo, los griegos tenían dos 'o', y dos 't', sus diseños los diferenciaban, no había problema en la lectura.
Ahora con respecto al romano, veamos las letras que nos interesan, los romanos tenían una sola 'i' al comienzo y era larga como el griego y su nombre es 'IOTA', este diseño romano es diferente al griego, pero se lee igual.
Con respecto de la letra 'Y', fue añadida en el alfabeto romano en el siglo I a. C. esta letra deriva de la 'YPSILON' griega, que es una 'i' breve y esta voz nunca será igual a la 'IOTA'. Por eso es un error usar esta letra 'Y' para reemplazar a la letra Hebrea Arcaica 'IVED'.
Y sigo, esta letra romana 'H' es muda y su nombre es HACHE, por su diseño casi se parece al griego, pero por el sonido no son iguales.
Aquí los nombres que han presentado los eruditos:
IEHOUAH
IEHOVAH
JEHOVAH
JEHOVÁ
YAHWEH
YAVÉ
YAHÚ
Si le quitamos las tres vocales añadidas por los masoretas, tenemos lo siguiente, la ley dice no se debe agregar ni quitar, so pena de maldición y mucho más si lo han hecho en su nombre sagrado:
IHUH, aquí el gran error es la letra 'U', en el Hebreo Arcaico, no existe ni signo ni voz para la letra 'O' ni la 'U'. Y con respecto a la letra 'H', ¿esta letra es griega o romana? ciertamente no es romana ya que es muda en romana, por lo tanto es griega y su voz es una 'E' larga.
Entonces ¿quién puso la letra 'H' en el tetragrama? ciertamente no fueron los españoles sino los de habla inglesa en primer lugar; los ingleses no pueden poner la 'E' ya que en su lengua suena a 'i', y no tenían un signo para esta letra, ¿y qué hicieron los ingleses? pues muy simple, tomaron la letra 'ETA' de alfabeto griego para representar el sonido Hebreo del nombre. Por lo tanto es una 'E' larga de acuerdo al griego y no al latín ni al español que son mudas.
JHVH, aquí el error es la letra 'J', esta letra es creada en el siglo XVII e.C. y se derivó de la letra romana 'IOTA' al hacerle una curva en su base lado izquierdo y por eso se llama 'JOTA' y esta letra nunca debe de representar a la letra Hebrea Arcaica 'IVED'.

JHV, entendiendo, aquí le quitaron la última letra del nombre de Dios la 'E' larga, en Hebreo Arcaico se llama 'EA'
Los griegos escribieron el nombre de Dios así: 'IABE', como los griegos no tenían la 'V', pusieron en su lugar la letra 'B'='BETA', y como no tenían la letra 'U', menos razón de usar la 'U'; de acuerdo a esto,
'SiLeVem' = PAZ,
'IEV'KeVVeL'
El Instructor del Reino de "IEVE e ISiVAA"
21-septiembre-2005

,
EL REY DE LAS NACIONES:
'IRiM'IEV' (Jeremías) 10:6,7,10,...
6 No hay semejante tuyo, "ĪĒVĒ-יהוה"; grande tú, y grande nombre tuyo en poderío.
7 ¿Quién no temerá tuyo, Rey las naciones? Como a ti es debido el temor; como en todos sabios las naciones y en todos sus reinos, no hay semejante tuyo.
10 E "ĪĒVĒ-יהוה" ALeVEIm verdadero; él ALeVEIm vivo y Rey eterno; de su ira temblará la tierra, y no podrán las naciones su indignación.
Escuchen todas las naciones :
Israel ha entrado a ira y a celos por este feliz hallazgo, las naciones del norte han traducido mal los códigos sagrados, especialmente en las traducciones en inglés y en español.
Miren, esta es la respuesta; la solución para las traducciones están en los idiomas contemporaneos al Hebreo Arcaico de aquel tiempo y estos son: el fenicio, el cananeo, el griego y el romano, los demás son solo errores, ¿y por qué? hay muchos signos que no se usaban en aquel tiempo, se han creado voces nuevas y nombres nuevos.
Aquí les demuestramos el error de ciertas letras actuales o convencionales que no corresponde, los eruditos o traductores no tienen el espíritu de la verdad, es su propio espíritu que habla; la verdad, esta vez viene de lo alto nuevamente en espíritu, ese es el principio elemental y ahora comienza por su nombre que Él mismo creador lo ha permitido, veamos en Isaías 65:1-7...
1 Fui buscado por los que no preguntaban por mí;
fui hallado por los que no me buscaban.( Ro. 10.20.)
Dije a gente que no invocaba mi nombre:
Heme aquí, heme aquí.
2 Extendí mis manos todo el día a pueblo rebelde,
( Ro. 10.21.) el cual anda por camino no bueno,
en pos de sus pensamientos;
3 pueblo que en mi rostro me provoca de
continuo a ira, sacrificando en huertos, y
quemando incienso sobre ladrillos;
4 que se quedan en los sepulcros, y en lugares
escondidos pasan la noche; que comen carne
de cerdo, y en sus ollas hay caldo de cosas inmundas;
5 que dicen: Estate en tu lugar, no te acerques
a mí, como soy más santo que tú; éstos son
humo en mi furor, fuego que arde todo el día.
6 He aquí que escrito está delante de mí;
no callaré, sino que recompensaré, y
daré el pago en su seno
7 por vuestras iniquidades, dice "ĪĒVĒ-יהוה", y por
las iniquidades de vuestros padres juntamente,
los cuales quemaron incienso sobre los montes,
y sobre los collados me afrentaron; por tanto,
yo les mediré su obra antigua en su seno.
Aquí vemos que Dios mismo se ha dejado buscar por los que no habían preguntado por él, él se dejó hallar por los que no lo habían buscado, él dijo: Aquí estoy, aquí estoy en nación que no invocaba mi nombre.
Ahora los traductores contemporaneos dan a conocer nombres extraños, y para no dar malos entendidos, damos a conocer la ayuda que dejaron los apóstoles, aquí el ejemplo, los apóstoles escribieron el nuevo testamento en griego, ellos hablaban el arameo y el Hebreo Arcaico, el apóstol Mateo escribió el evangelio en Hebreo Arcaico sin ayuda de los signos masoréticos, que fueron inventados posteriormente por los rabinos del año 650 d. C. que son los verdaderos culpables de este extravío de la verdad.
En el capítulo 1 de Mateo está la genealogía de "ISiVAA Ea'MiSICH", si tienen la traducción en hebreo, en griego y en romano, veran que no hay la letra 'J ' ni la ' Y' como que representa a la letra hebrea 'IVeD'. Y pueden verlo en la parte final de esta página:
http://ieveeljuez.galeon.com/index.html
Sigo aclarando en base a estos alfabetos contemporáneos al Hebreo Arcaico, como el griego y el romano, tenemos las siguientes ayudas;
Con respecto al griego: por ejemplo, los griegos tenían dos 'i' una era larga y la otra era corta o breve y el diseño es el siguiente:
La 'i' larga se escribe así: 'I' y su nombre es 'IOTA'.
La 'i' breve se escribe así: 'Y' y su nombre es 'YPSILON'.
Sigo, habían dos 'e' en griego, una larga y la otra breve, vean:
La 'e' larga se escribe así: 'H' y su nombre es 'ETA'
la 'e' breve se escribe así: 'E' y su nombre es EPSILON
Aclaro, los griegos no tenían la letra 'u', pero los romanos sí tenían y lo escribían así: 'V' y su nombre es 'V V E'", ahora con el aporte del español como lengua siguiente y no el inglés, se escribe así: 'UVE' en español, eso es bueno saberlo para determinar el tiempo de la lengua.
Sigo, los griegos tenían dos 'o', y dos 't', sus diseños los diferenciaban, no había problema en la lectura.
Ahora con respecto al romano, veamos las letras que nos interesan, los romanos tenían una sola 'i' al comienzo y era larga como el griego y su nombre es 'IOTA', este diseño romano es diferente al griego, pero se lee igual.
Con respecto de la letra 'Y', fue añadida en el alfabeto romano en el siglo I a. C. esta letra deriva de la 'YPSILON' griega, que es una 'i' breve y esta voz nunca será igual a la 'IOTA'. Por eso es un error usar esta letra 'Y' para reemplazar a la letra Hebrea Arcaica 'IVED'.
Y sigo, esta letra romana 'H' es muda y su nombre es HACHE, por su diseño casi se parece al griego, pero por el sonido no son iguales.
Aquí los nombres que han presentado los eruditos:
IEHOUAH
IEHOVAH
JEHOVAH
JEHOVÁ
YAHWEH
YAVÉ
YAHÚ
Si le quitamos las tres vocales añadidas por los masoretas, tenemos lo siguiente, la ley dice no se debe agregar ni quitar, so pena de maldición y mucho más si lo han hecho en su nombre sagrado:
IHUH, aquí el gran error es la letra 'U', en el Hebreo Arcaico, no existe ni signo ni voz para la letra 'O' ni la 'U'. Y con respecto a la letra 'H', ¿esta letra es griega o romana? ciertamente no es romana ya que es muda en romana, por lo tanto es griega y su voz es una 'E' larga.
Entonces ¿quién puso la letra 'H' en el tetragrama? ciertamente no fueron los españoles sino los de habla inglesa en primer lugar; los ingleses no pueden poner la 'E' ya que en su lengua suena a 'i', y no tenían un signo para esta letra, ¿y qué hicieron los ingleses? pues muy simple, tomaron la letra 'ETA' de alfabeto griego para representar el sonido Hebreo del nombre. Por lo tanto es una 'E' larga de acuerdo al griego y no al latín ni al español que son mudas.
JHVH, aquí el error es la letra 'J', esta letra es creada en el siglo XVII e.C. y se derivó de la letra romana 'IOTA' al hacerle una curva en su base lado izquierdo y por eso se llama 'JOTA' y esta letra nunca debe de representar a la letra Hebrea Arcaica 'IVED'.
JHV, entendiendo, aquí le quitaron la última letra del nombre de Dios la 'E' larga, en Hebreo Arcaico se llama 'EA'
Los griegos escribieron el nombre de Dios así: 'IABE', como los griegos no tenían la 'V', pusieron en su lugar la letra 'B'='BETA', y como no tenían la letra 'U', menos razón de usar la 'U'; de acuerdo a esto,
'SiLeVem' = PAZ,
'IEV'KeVVeL'
El Instructor del Reino de "IEVE e ISiVAA"
21-septiembre-2005




Rate this post
(Ap. 10:1) Vi descender del cielo a otro ángel fuerte, envuelto en una nube, con el arco iris sobre su cabeza; y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego. {2} Tenía en su mano un librito abierto; y puso su pie derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la tierra; {3} y clamó a gran voz, como ruge un león; y cuando hubo clamado, siete truenos emitieron sus voces. {4} Cuando los siete truenos hubieron emitido sus voces, yo iba a escribir; pero oí una voz del cielo que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho, y no las escribas. {5} Y el ángel que vi en pie sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo, {6} y juró por el que vive por los siglos de los siglos, que creó el cielo y las cosas que hay en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él, que el tiempo no sería más, {7} sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él comience a tocar la trompeta, el misterio de Dios se consumará, como él lo anunció a sus siervos los profetas. {8} La voz que oí del cielo habló otra vez conmigo, y dijo: Vé y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la tierra. {9} Y fui al ángel, diciéndole que me diese el librito: Y él me dijo: Toma, y cómelo; y te amargará el vientre, pero en tu boca será dulce como la miel. {10} Entonces tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y era dulce en mi boca como la miel, pero cuando lo hube comido, amargó mi vientre. {11} Y él me dijo: Es necesario que profetices otra vez sobre muchos pueblos naciones, lenguas y reyes.
Rate this post
(Ap. 10:1) Vi descender del cielo a otro ángel fuerte, envuelto en una nube, con el arco iris sobre su cabeza; y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego. {2} Tenía en su mano un librito abierto; y puso su pie derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la tierra; {3} y clamó a gran voz, como ruge un león; y cuando hubo clamado, siete truenos emitieron sus voces. {4} Cuando los siete truenos hubieron emitido sus voces, yo iba a escribir; pero oí una voz del cielo que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho, y no las escribas. {5} Y el ángel que vi en pie sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo, {6} y juró por el que vive por los siglos de los siglos, que creó el cielo y las cosas que hay en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él, que el tiempo no sería más, {7} sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él comience a tocar la trompeta, el misterio de Dios se consumará, como él lo anunció a sus siervos los profetas. {8} La voz que oí del cielo habló otra vez conmigo, y dijo: Vé y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la tierra. {9} Y fui al ángel, diciéndole que me diese el librito: Y él me dijo: Toma, y cómelo; y te amargará el vientre, pero en tu boca será dulce como la miel. {10} Entonces tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y era dulce en mi boca como la miel, pero cuando lo hube comido, amargó mi vientre. {11} Y él me dijo: Es necesario que profetices otra vez sobre muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes.
Rate this post
Desde esta nación lejana, el Perú bendito, se hace un llamamiento Santo a todas las naciones de la tierra, especialmente a Israel, a que venga a esta parte de suramérica, para hacer un Pacto Nuevo con El Dios de sus antepasados llamado IEVE en su lengua Hebrea Arcaica. Aquí, la Voz del Siervo IEV'KEVVEL quién lo halló a IEVE, así como a su Mesías llamado ISiVAA , el 6 de Enero de 1984.
http://www.ievkevvel.4t.com
http://ieveeljuez.galeon.com
http://groups.msn.com/IEVKEVVEL2
http://groups.msn.com/LAVOZDEIEVE
Rate this post

Esta fotografía, forma parte de mi primer album, al cual lo titulé "Perú Luz", en donde presento al mundo, la verdadera identidad del Dios de Israel IEVE, y a su Cristo amado ISiVAA.
Rate this post
La oración magnífica é irremplazable, de nuestro señor su Mesías llamado "ISiVAA" en su Lengua Hebrea Arcaica. Así nos enseño El a orar, y esta oración del alma, es la que se ha cumplido en el Perú bendito; hago la voluntad del Padre "IEVE" en santificar su Nombre "IEVE", por eso digo, que su reino ha decendido sobre suelo Peruano, desde el 6 de Enero de 1984 y no en Israel. ver: http://www.ievkevvel.4t.com. Los saludo, y quiero expresarme atravéz de este digno medio dada.net, que me permite llegar a todos ustedes, y agradecer públicamente al Dios de Israel llamado "IEVE" y no Jehová ni Yavé, menos Hashem, Adonaí, etc, por permitirme cantar en su Nombre Sagrado, y presentarlo al mundo, con la presencia espiritual de su hijo amado "ISiVAA" y no Jesús, Yeshua, Iesvs, Yeoushua, Iesoys etc. Mediante mis canciones dedicadas al Dios de mi fe "IEVE"; y a su hijo amado, su Mesías resucitado: "ISiVAA". Estos nombres pertenecen, ó son más bien, los nombres propios del Dios de Israel y su Cristo en su Lengua Hebrea Arcaica.
Como Siervo de "IEVE", soy el que le canta al verdadero Dios en su lengua verdadera y sagrada, la lengua de Canaan KE'NAAN ó lengua del Cielo.
Quiero compartir con todos ustedes, este gran gozo mío de Alzar su Nombre en alabanza a nuestro creador "IEVE". Como parte creada, me veo obligado en hacerles partícipes de esta gran bondad y misericordia de parte de "IEVE", el Rey de Naciones, y de su Mesías eterno "ISiVAA"; que han decendido ya sobre el Perú bendito de manera espiritual, para morar con el hombre para siempre. Y todo esto ha ocurrido por causa de su Nombre profanado por la casa de Israel, desde el año 650 e.C. Desde esta fecha se inicio el extravío mundial, al perderse la voz original del nombre verdadero "IEVE", así como de su Mesías "ISiVAA".
Para ventura de la humanidad, "IEVE" se ha dejado hallar en otra nación lejana de Israel, esa nación es el Perú, el Egipto MITIZIDIRIM espiritual de Isaías Cap 19: 1-25
Es desde esta parte de la tierra, que quiero que escuchen mis canciones.
Hago la voluntad de mi Padre IEVE, y lo santifico públicamente. Hacer canciones inteligentes para vida, es mi continuo gozo é intención sana.
Por ahora me despido de ustedes, y los invito a que escuchen mis canciónes como "ABINEV" El Padre Nuestro, musicalizado y cantado por mi.
SiLeVeM= Paz
RAE'MIM
Rate this post





Latest comments
@*dtcomment*@@*titolopost*@
@*nome*@